Robert A. Heinlein
A la dirección del señor Lurton
Blassingame
60 East 42nd Street, Suite 1131
Nueva York, N. Y. 10017
Estimado
Señor/Señora/Señorita:
El siempre creciente flujo del
correo me forzó a elegir entre escribir cartas y escribir ficción. Pero leo
todas las cartas que me envían y controlo sus respuestas.
( ) Gracias por sus amables palabras. Usted
ha hecho mi día más agradable.
( ) Usted dice que ha disfrutado de mis
relatos durante años. ¿Por qué no esperó hasta que le desagradara uno antes de
escribirme?
( ) Renshaw: Saturday Evening Post, Usted no es tan listo como podría ser,
17 y 24 de abril, 1 de mayo de 1948.
( ) Ensayo Telegrafía mental, en Works
de Mark Twain, Harper & Brothers
( ) No envíe libros para que los autografíe;
ya fracasaron demasiados en alcanzarme. El correo certificado o asegurado no
sirve como respuesta; ir a la oficina de correos implica un viaje de ida y
vuelta de 30 millas .
( ) Las ideas de las historias vienen de
todas partes y de todos lados y los escritores somos autodidactas. El libro Mercado para escritores explica cómo
preparar manuscritos y ofrece una lista de posibles mercados.
( ) Mi agente maneja este tema; le enviaré su
carta.
( ) Yo no discuto las obras de mis colegas ni
la mía. Un novelista escribe desde muchos puntos de vista; las opiniones
expresadas incluso por un personaje en primera persona no son necesariamente
las del autor. La ficción se vende como entretenimiento, no como hechos reales.
( ) El ítem que quiere fue adjuntado/no está
disponible; pregunte a su bibliotecario referencista.
( ) No vendo libros. Todos mis libros están
disponibles y pueden ser adquiridos o solicitados en cualquier librería o
directamente a las editoriales. Las librerías tienen listados de material
impreso.
( ) Recibo 4 ó 5 o incluso más pedidos cada semana de ayuda en tareas
escolares, trabajos académicos, tesis o disertaciones. No doy abasto con tantos
y he dejado de intentarlo.
( ) No es correcto que un estudiante de primaria
dependa de la buena voluntad o capacidad de un extraño para que lo ayude con su
tarea escolar. Estoy dispuesto a discutir esto con su maestro, director o junta
escolar.
( ) Ciencia ficción: historias que dejarían
de existir si se omitieran los elementos vinculados con la ciencia o la
tecnología. Para una discusión más completa lea mi conferencia en The Science Fiction Novel, Advent
Publishers, Chicago.
( ) Who’s
Who in America; Encyclopaedia Britannica 1974; In Search of Wonder, capítulo 7, Damon Knight, Advent Publishers; Seekers of Tomorrow, capítulo 11, Sam
Moskowitz, World Publishing Company; revista Current Biography; libros de referencia sobre escritores. No
discuto sobre vida privada, política, religión o filosofía.
( ) Su pregunta: Sí/No/Sin comentarios/Mi
editorial anuncia mis obras nuevas.
( ) Por favor, no me escriba otra vez.
( ) Gracias por el sobre estampillado con su
dirección, es una cortesía rara hoy en día.
( ) La presión del trabajo me hace evitar
las entrevistas, los cuestionarios, las apariciones en radio y televisión, las
charlas públicas.
( ) Por motivos legales no leo manuscritos
inéditos.
( ) No planeo llamar a su casa; trabajamos
muchas horas todos los días del año.
( ) ¡Su carta fue muy bienvenida! Llena de
amistad y sin pedidos ni exigencias. Su sugerencia de que no respondiera era
esperable pero deseo decirle cuánto
me agradó. Le deseo mares tranquilos, vientos favorables y un feliz viaje a
través de la vida.
Sinceramente suyo, Robert A.
Heinlein
No hay comentarios:
Publicar un comentario